Fresh Nuts GmbH Genel Teslimat ve Satış Şartları

§ 1 Genel Hükümler – Uygulama Alanı

1. Teslimat koşullarımız münhasıran geçerlidir. Müşterinin karşıt veya farklı şartlarını, bunların geçerliliğini açık ve yazılı olarak kabul etmediğimiz sürece tanımayız.

2. Bu sözleşmenin uygulanması amacıyla bizimle müşteri arasında yapılan tüm anlaşmalar yazılı olarak bu sözleşmede belirtilmelidir. Sözleşmede yapılacak değişiklikler ve eklemeler yazılı şekle tabidir. Özellikle garanti, değişiklik veya ek anlaşmalar gibi diğer hükümler ancak yazılı ve açık kabulümüz hâlinde geçerlidir.

3. Teslimat koşullarımız yalnızca Alman Medeni Kanunu § 14 anlamında işletmeler, kamu hukuku tüzel kişileri veya kamu hukuku özel varlıkları ile yapılan ticari işlemlerde geçerlidir.

4. Teslimat koşullarımız, devam eden iş ilişkisi kapsamında müşteriyle yapılacak tüm gelecekteki işlemler için de geçerlidir. Müşteri, sipariş esnasında veya en geç ilk teslimatı teslim alırken bu şartları kabul etmiş sayılır.


§ 2 Teklif – Teklif Belgeleri

1. Kataloglarda, satış materyallerinde veya internette sunulan tüm teklifler – fiyat bilgiler dâhil – bağlayıcı değildir. Bu kaynaklardaki açıklamalar, ürünün özellikleri hakkında bağlayıcı bir garanti oluşturmaz.

2. Resimler, çizimler, hesaplamalar ve diğer tüm belgelere ilişkin mülkiyet ve telif haklarını saklı tutarız. Özellikle “gizli” ibaresi taşıyan belgelerin üçüncü kişilere verilmesi için yazılı iznimiz gereklidir.

3. Sözleşme, ancak yazılı sipariş onayımızla yürürlüğe girer; sipariş onayı gönderilmezse, sözleşme en geç teslimat ve faturamızdaki şartlar doğrultusunda kurulmuş sayılır.


§ 3 Fiyatlar – Ödeme Koşulları

1. Sipariş onayında aksi belirtilmediği sürece, fiyatlarımız çıkış noktasından (ex works) geçerlidir.

2. Tüm fiyatlara yasal KDV eklenir. İskonto uygulanamaz.

3. Sipariş onayında yazılı olarak bir ödeme vadesi belirtilmemişse, ürün ve fatura teslim alındıktan sonra ödeme derhâl ve kesintisiz yapılmalıdır. Müşteri temerrüde düşerse, ECB referans oranı üzerine yıllık %9 gecikme faizi uygulanır. Daha yüksek zarar iddiası hakkımız saklıdır.

4. Müşteri, karşı talepleri kesinleşmiş, kabul edilmiş veya tartışmasız olmadıkça mahsup hakkı kullanamaz. Aynı sözleşme ilişkisinden kaynaklanmadıkça alıkoyma hakkı kullanılamaz.

5. Temerrüt hâlinde veya müşterinin ödeme gücünün bozulduğuna dair makul şüphe durumunda, tüm talepler için – vadesi gelmemiş olanlar dâhil – peşin ödeme veya güvence isteyebiliriz. Müşteri verilen süre içinde bunu yerine getirmezse, sözleşmelerden çekilme ve tazminat isteme hakkımız doğar.


§ 4 Teslimat Süresi

1. Bildirilen teslimat süreleri ve tarihleri, sözleşmede açıkça bağlayıcı olarak belirtilmediği sürece yaklaşık değerlerdir.

2. Teslim süresinin başlaması ve devamı, tedarikçilerimizin doğru ve zamanında teslimat yapmasına bağlıdır. Tedarikçilerin nihai veya kısmi teslimat yapmaması hâlinde ve bu durum bizim hatamızdan kaynaklanmıyorsa, sözleşmeden çekilme hakkımız vardır. Sorumluluk § 7’ye göre belirlenir.

3. Teslim süresi, tüm teknik ve sözleşmesel ayrıntıların netleşmesinden sonra başlar. Ayrıca müşterinin yükümlülüklerini yerine getirmesi (ör. avans ödeme, gerekli belgeleri sağlama) şarttır.

4. Mücbir sebep (grev, savaş, terör, enerji sıkıntısı, hasat kaybı, idari tedbirler vb.) nedeniyle gecikmeler teslim gecikmesi sayılmaz. Teslim süresi engel süresi kadar ve makul bir yeniden başlama süresi kadar uzatılır. Engel üç aydan uzun sürerse tarafların sözleşmeden çekilme hakkı vardır. Tazminat talepleri bu durumda mümkün değildir.

5. Makul olduğu sürece kısmi teslimatlar yapılabilir.


§ 5 Riskin Geçişi

1. Sipariş onayında aksi belirtilmedikçe, teslimat “ex works” esasına göre yapılır.

2. Müşterinin açık talebi üzerine taşıma sigortası yaptırılır; masraflar müşteriye aittir.


§ 6 Ayıp Hakları

1. Müşteri, HGB § 377 uyarınca inceleme ve ihbar yükümlülüğünü yerine getirmelidir. Ayıp tespit edildiğinde mal kesinlikle kullanılmamalı, bölünmemeli, satılmamalı veya işlenmemelidir.

2. Ürün özelliklerine ilişkin bilgiler (boyut, ağırlık vb.) garanti niteliği taşımaz.

3. Ayıplı mal tesliminde, bize seçim hakkı verilerek onarım veya yenisiyle değiştirme yapılabilir. Gerekirse müşteri ürünü bize göndermeli veya ürünü yerinde hazır bulundurmalıdır. Onarım masrafları bize aittir; ancak ürün sözleşmeye uygun olmayan şekilde taşındıysa ek masraflar müşteriye aittir.

Onarım veya değişim başarısız olursa, müşteri sözleşmeden dönebilir veya bedel indirimi isteyebilir.

4. Ayıp nedeniyle ödeme kesintisi sadece makul oranda yapılabilir.

5. Müşterinin tüketici satışından doğan genişletilmiş hakları (§ 478 BGB) hariç tutulur.

6. Teslimattan kaynaklanan tüm talepler – garanti dâhil – bir yıl sonra zaman aşımına uğrar. Kasıt, hile veya ürün sorumluluğu yasası saklıdır.


§ 7 Tazminat

1. Ayıp nedeniyle tazminat talebi, kusur bize atfedilemediği sürece mümkün değildir.

2. Dayanıklılık garantisine (§ 443 BGB) ilişkin tazminatlar, kusur bize ait değilse mümkün değildir.

3. Genel olarak, her türlü tazminat ve masraf talebi (sözleşmeye aykırılık, sözleşme öncesi sorumluluk veya haksız fiil) hariç tutulur.

4. Ürün sorumluluğu yasası, kasıt veya ağır ihmal, yaşam, beden veya sağlık zararları, esas sözleşme yükümlülüklerinin ihlali gibi durumlar hariçtir. Bu durumlarda sorumluluk tahmin edilebilir ve sözleşmeye tipik zararlarla sınırlıdır.


§ 8 Mülkiyetin Muhafazası

1. Tüm ödemeler yapılana kadar malların mülkiyeti bize aittir. Müşteri yükümlülüklerini ihlal ederse malları geri alma hakkına sahibiz.

2. Müşteri, malı iyi kullanmalı ve yangın, su ve hırsızlığa karşı tam değerinde sigorta etmelidir.

3. Üçüncü kişilerin haciz veya müdahalesi hâlinde müşteri bizi derhâl yazılı olarak bilgilendirmelidir.

4. Müşteri malı olağan ticari faaliyetlerinde satabilir; ancak bu satıştan doğan alacaklarını KDV dâhil bize devretmiş olur.

5. Ek teminat olarak, bu alacaklar üzerinde rehin hakkı da kazanırız.

6. Malın işlenmesi veya dönüştürülmesi her zaman bizim adımıza yapılır. Diğer mallarla birleşmesi hâlinde orantılı mülkiyet hakkı doğar.


§ 9 Yetkili Mahkeme – İfa Yeri

1. Müşteri tacirse münhasır yetkili mahkeme Hamburg’dur. Ancak müşteriyi kendi yerleşim yerinde de dava edebiliriz.

2. Sipariş onayında aksi belirtilmezse, ifa yeri Hamburg’dur.


§ 10 Uygulanacak Hukuk – Bölünebilirlik Klozu

1. Taraflar arasındaki hukuki ilişkiler, CISG dahil olmaksızın münhasıran Alman hukukuna tabidir.

2. Bu sözleşmenin herhangi bir hükmü geçersiz olsa bile, diğer hükümler geçerliliğini korur.

Allgemeine Lieferungs – und Verkaufsbedingungen